venerdì 18 maggio 2012

Va de música en St. Mark’s!



Opera at St. Mark’s es una asociación musical formada por sólo dos personas, los cónyuges Franz e Ilse Moser, que organizan óperas líricas y conciertos en el espléndido marco de la iglesia inglés St. Mark’s, situada en Via Maggio, cerca del puente Santa Trinita. Empujados por la pasión por la música clásica y el deseo de transmitirla a todos, viven en Florencia desde años y trabajan en el corazón más antiguo del centro histórico, el Oltrarno, conocido por ser el mejor lugar donde encontrar los verdaderos florentinos. Si queréis un punto de vista diferente de “pizza, mandolina y alegría” que normalmente caracteriza los italianos vistos del extranjero, os invitamos a leer esta entrevista.

1)  ¿Qué es Opera at St. Mark’s? ¿Podéis presentarnos vuestra actividad?
Opera At St. Mark’s quiere presentar la música lírica a un público no acostumbrado a este tipo de música, trabajamos sobre todo con extranjeros y estudiantes. Por esta razón los espectáculos se representan en un espacio no muy grande, las óperas son presentadas en inglés y en versión reducida, el público puede sentarse cerca del escenario y sentirse así parte del espectáculo.

2) ¿Cómo nació la idea de organizar óperas y conciertos en una iglesia de Florencia?
Es nuestro trabajo desde hace 27 años y empezó en Vienna, nuestra ciudad natal. Antes de Florencia lo hacíamos en Siena, al aire libre, pero teníamos el problema de la lluvia, así algunas personas ingleses nos aconsejaron Florencia y la iglesia de St. Mark’s.

3) ¿Cómo se ha modificado en los años vuestra actividad?
Ahora internet es fundamental, antes había libros y guías, pero ahora todos pueden acceder a la información en la red y esto permite que miles de personas nos conozcan y vengan para oírnos. Esto significa que el público ha aumentado mucho y también se ha diferenciado. Por nuestra parte, hemos intentado cada año mejorar la calidad: hemos organizado cursos para nuestros cantantes (de canto, lengua y artes escénicas), las representaciones han mejorado y el público lo ha apreciado.

4)  ¿Cuáles son las mayores dificultades que encontráis en vuestro trabajo?
No nos encontramos con muchas dificultades, excepto la burocracia italiana que a veces es difícil, pero en nuestro caso, una vez arregladas las tasas, la SIAE y el ENPALS, este trabajo se ha mudado en una rutina que funciona muy bien, somos autónomos, independientes, no recibimos ninguna subvención pública ni privada y vivimos de nuestras ganancias. En conclusión, somos libres, y también tenemos la fortuna de trabajar con personas serias y maduras.

5) En cambio, ¿qué os gusta más?
Que no tenemos que ir a la oficina temprano y que podemos trabajar algunas horas en nuestra casa, por la mañana. Es verdad que tenemos que trabajar en la iglesia desde las 6 de la tarde hasta la medianoche, pero estamos en un buen ambiente de trabajo, con música estupenda y tenemos una relación de amistad con con todos los cantantes y músicos.

6) Como extranjeros en Florencia, ¿cómo es vuestra relación con la ciudad? ¿Os sentís bien acogidos? 
Los ciudadanos de Florencia no son muy abiertos y todavía no nos sentimos totalmente aceptados, porque no transmiten mucha cordialidad. Para los florentinos a veces somos casi invisibles, en pasado hemos trabajado con algunos de ellos y las relaciones han sido buenas, pero se trata de casos aislados. Trabajamos principalmente con turistas extranjeros y nos juntamos más con los ingleses que viven aquí.

7)  En vuestra opinión, ¿qué necesita Italia para ser más competitiva?
En Italia la mayoría de las personas quiere continuar viviendo de un pasado de gloria y genialidad que no existe más. Hoy lo que se necesita es iniciativa, fuerza, conocimiento de lenguas extranjeras (incluso muchos jóvenes graduados no saben el inglés). En Italia se cree que ser licenciados pueda garantizar el trabajo inmediato, pero muchos licenciados no consiguen trabajos relacionados con sus estudios, se quedan en casa con los padres y no tienen el estímulo para crear algo nuevo (que sea un trabajo o una familia), sólo tienen la voluntad de sobrevivir y ganarse el pan diario, muy a menudo esperan que otros tomen la iniciativa y delegan sus problemas a otros (jefes, ayuntamiento, govierno). También hay otro problema: a veces algunos ententan engañarte (los “furbetti”, los que creen ser listos) en lugar de ver la posibilidad de una colaboración futura. Hemos notado, como extranjeros que viven en Florencia, que los turistas que vienen a Italia es difícil que quieran volver y por esto hay menos turistas en Florencia.

8)  Tenéis proyectos futuros?
Siempre mejorar nuestro trabajo, estar activos y constructivos. Por ejemplo, ahora estamos preparando un festival para este verano que será al aire libre en la Limonaia de Villa Strozzi, y no en la iglesia: tendremos una orquesta y todo será más grande de lo normal.

9)  ¿Qué aconsejaríais a los jóvenes que intentan integrarse al mundo del trabajo?
Qué sepan lo que quieren hacer, deben tener un fuego interior para construir algo con pasión, ingenio y entusiasmo. Saber que si quieren ser profesionales independientes, entonces tienen que considerar que en los primeros años no se gana mucho y es necesario tener fuerza para resistir. Buscar colaboradores con nuevas ideas, actualizarse y nunca tener miedo.

venerdì 4 maggio 2012



Dipartimento di Musica
Concerto degli studenti dell’Istituto Europeo
martedì 8 maggio 2012 ore 21:00
St. James Church - Via Bernardo Rucellai, 9 Firenze
Ingresso libero

Tuesday May 8, 2012 at 9:00 PM at the St. James Church – Via Bernardo Rucellai, 9 Florence, the ISTITUTO EUROPEO Music Department proposes its “Spring Concert”. Students will perform works of opera and pages of classical music by Giordani, Donaudy, Donizetti, Ferraro, Rossini, Verdi, Mozart and Padovano.
pianoforte: Maestro Riccardo Foti.

With this concert the ISTITUTO EUROPEO Music Department continues its intense activity of musical performances, which has been characterized by its group formations of singers and musicians coming from all over the world since 1988.
The scope of the concert is, as always, one that finalizes teaching at a professional level and the journey from this essential experience to future artistic collaborations.
It is definitely an occasion not to miss, and judging by the positive outcomes of the last concerts organized to collect funds to benefit Japan, cannot be missed.

Free entrance


giovedì 23 febbraio 2012

The most loved Italian songs in Italy - "La notte" Arisa (Sanremo 2012)


TESTO


Non basta un raggio di sole in un cielo blu come il mare
perché mi porto un dolore che sale, che sale
Si ferma sulle ginocchia che tremano e so perchè
E non arresta la corsa, lui non si vuole fermare
perché è un dolore che sale, che sale e fa male
Ora è allo stomaco, fegato, vomito, fingo ma c’è
E quando arriva la notte e resto sola con me
La testa parte e va in giro in cerca dei suoi perchè
Né vincitori né vinti, si esce sconfitti a metà
La vita può allontanarci, l’ amore continuerà
Lo stomaco ha resistito anche se non vuol mangiare
Ma c’è il dolore che sale, che sale e fa male
Arriva al cuore, lo vuole picchiare più forte di me
Prosegue nella sua corsa, si prende quello che resta
Ed in un attimo esplode e mi scoppia la testa
Vorrebbe una risposta, ma in fondo risposta non c’è
Il sale scende dagli occhi, il sole adesso dov’è
Mentre il dolore sul foglio è seduto qui accanto a me
Le parole nell’ aria sono parole a metà
Ma queste sono già scritte e il tempo non passerà
Ma quando arriva la notte, la notte e resto sola con me
La testa parte e va in giro in cerca dei suoi perchè
Né vincitori né vinti, si esce sconfitti a metà
La vita può allontanarci, l’ amore poi continuerà

Ma quando arriva la notte, la notte e resto sola con me
La testa parte e va in giro in cerca dei suoi perchè
Né vincitori né vinti, si esce sconfitti a metà
L’ amore può allontanarci, la vita poi continuerà
Continuerà
Continuerà

giovedì 26 gennaio 2012

The most loved Italian songs in Italy - "I wanna die 4 you" Gianna Nannini


TESTO

Non ci crederai 
Neanche se lo vuoi
Forse il tuo malessere 
E' il mio 
Non mi lasciare più 
Non mi lasciare più
Mi abbandono alle tue parole 
Sopra il filo da cuore a cuore 
Non mi lasciare più!
Non mi lasciare più
Quando arrivo nella tua mano
Mi sei dentro e cosi lontano 
Andiamo andiarno 
Nell'aria nel fango 
Rimango a fianco a te
Nel cielo sul fondo 
Vado avanti io per te 
Non mi lasciare più
Non mi lasciare più
Guardo intorno a me 
Fino agli occhi tuoi
Pensarti è come essere 
Con te 
Tra vertigini e dispiaceri
Per raggiungerti cado giù 
I wanna die for u 
I wanna die for u
Non mi lasciare più
Non mi lasciare più 
Cammino, cammino sul filo 
Non mi lasciare più
I wanna die for u
I wanna die for u

lunedì 16 gennaio 2012

The most loved Italian songs in Italy: INEVITABILE Eros Ramazzotti e Georgia


Testo

L’amore poi cos’è
dammi una definizione
combinazione chimica
o è fisica attrazione
mi sai dire tu cos’è
se ti innamorerai
sarà un incrocio di emozioni
inevitabile
non ci sono spiegazioni
non è chiaro neanche a me
Si dice amore
quando si accende
che più rovente non c’è
sbatterci contro è
inevitabile
sta capitando proprio a me
si dice amore
se tutto prende
ma non ti importa perché
tanto lo sai che è
inevitabile
ed è successo anche a me
come a te
Inevitabile
anche se ti chiudi dentro
nascondersi non serve
è questione sai di tempo
ci sorprende prima o poi
prima o poi
questo è l’amore che fa cambiare
in ogni parte di te,
finirci dentro è
inevitabile
sta capitando proprio a me
questo è l’amore
che fa dannare
e uscire fuori di te
viverlo in pieno è
inevitabile
ed è successo anche a me
come a te.
E non c’è niente da capire
è una semplice esigenza
forse la risposta è tutta qui
se poi scegli di morire
senza opporre resistenza
è perché tu infondo vuoi così
si dice amore
quando si accende
che più rovente non c’è
sbatterci contro è
inevitabile
sta capitando proprio a me
si dice amore
se tutto prende
ma non ti importa perché
tanto lo sai che è
inevitabile
ed è successo anche a me
come a te
come a te