La
transculturación desde Europa hacia el Nuevo Mundo de la mano de España,
Francia, Inglaterra y Portugal especialmente, con la difusión de las lenguas, costumbres,
religiones, música y muchos otros elementos unificadores, permitieron el
enriquecimiento de la vida social, cultural, religiosa, política y económica de
los pueblos americanos, que lograron forjar una identidad propia con vigencia
social y que desde tiempos pasados los continentes europeo y americano, han
sabido conservar, respetar y valorar y difundir enormemente lo aportado, cada
uno desde sus culturas y sus perspectivas, aunado lo anterior a los importantes
aportes del Continente Africano, con sus grandes culturas Bantu y Yuruba (África Central), radicadas desde
épocas coloniales en el actual territorio colombiano.
La historia de la
influencia de las ideas francesas en
América es larga y se remonta a los principio del siglo XIX; la influencia
francesa sobre la evolución política de las colonias españolas fue definitiva
para lograr los cambios radicales del pensamiento americano: La Revolución
francesa, los Derechos humanos y la experiencia republicana inspiran los
llamados libertadores del continente. Personajes como Bolívar, Miranda, Sucre,
San Martín residieron en Francia y difundieron en América, las ideas liberales,
tan importantes para la nueva visión política y social de los países
latinoamericanos.
Grande han sido
los aportes de Europa desde los tiempos de la América colonial. La
extraordinaria difusión de la lengua y la literatura francesas en gran parte de
Europa, se dio gracias a la obra de los Enciclopedistas cuyos trabajos
literarios y filosóficos fueron leídos y estudiados por los espíritus de la
época en su lengua original. En Santa Fe de Bogotá, esta difusión se efectúa
principalmente entre los estudiantes de los colegios San Bartolomé y Nuestra
Señora del Rosario, cuna de importantes universidades. En el s. XIX, la élite
colombiana no sólo leía en francés, sino que también lo habla. Muchas son las
referencias y la historia que se puede conocer, sobre los aportes de Francia a
la Latinoamérica actual y viceversa.
AÑO CRUZADO FRANCIA – COLOMBIA 2017, es un
evento internacional de carácter cultural, científico y artístico, que se está
desarrollando a lo largo del año en curso,
donde los mencionados países,
tienen la oportunidad de intercambiar
música, literatura, pintura, gastronomía, sucesos y programas
científicos y de toda índole intelectual.
Cada país ha
aportado lo mejor de sí, haciendo presencia, Francia en Colombia en el primer semestre y
Colombia en Francia en el segundo periodo del año en curso. Los gobiernos de turno, apoyados
en sus respectivas Embajadas, han impulsado el desarrollo de este importante
Encuentro Cultural, afianzando así, los lazos de confraternidad que los unen y
los enriquecen culturalmente.
Agradezco a la
Sra. Amanda Bustamante Gómez, de
nacionalidad colombiana y residente en Francia, quien procuro oportunamente, el contacto con las
personas indicadas para que la participación del Coro ARTE MUSICA de Florida de
Liébana – Salamanca – España, pudiera hacer presencia en este importante
evento, el cual, llevara un extenso Repertorio coral de Música colombiana y
Latinoamericana.
Un comprometido y
profesional equipo de trabajo,
conformado por la Sra. Dña. Sonia Victoria Rincon O. (Col.Fr.), funcionaria del
Ayuntamiento de Montpellier y Presidenta de la Asociación de colombianos en
Montpellier, por la Sra. Dna. Martina Chapelle, (Fr.) Presidenta de la
Asociación de Coros JAZZ de Montpellier,
el Sr. Laurente Borras (Fr.), profesor de la Universidad Paul Valery y pianista y Director del Coro MELTING VOX y la
Dra. Matilde Chaves de Tobar (Col. –Esp.), Directora del Coro ARTE MUSICA de
Florida de Liébana – Salamanca - España,
están trabajando arduamente para sacar adelante este interesante Proyecto
Musical, con reuniones periódicas en la ciudad de Montpellier.
Dos conciertos
ofrecerán los coros; el primero, en la Sala Petrarque del Ayuntamiento de
Montpellier el día 13 de octubre a las 19:30 de la tarde y el segundo
Concierto, el día 14 de octubre, para la
Comunidad Latina de Montpellier, en el que se reunirán tres coros y se llevara
a cabo en la Sala Maison Pour Tous Melina MERCURI a las 19:00 hras, en el
que se hará un intercambio de obras corales latinoamericanas.
Siendo mi
nacionalidad colombiana de origen y española por adopción, el Proyecto presentado al evento, fue acogido para que la participación de
nuestro Coro ARTE MUSICA, sea posible en la ciudad de Montpellier - Francia,
entre el 12 y el 15 de octubre del presente año, por las Fiestas de la
Hispanidad.
10 obras corales,
en un variado e interesante repertorio, que hace camino por las regiones folclóricas
de Colombia, una tema español y otra obra
francesa, para ser interpretada
por nuestro coro y el coro francés MELTING VOX
(coro masculino de jazz), dirigido por el pianista francés Laurent
Borras, profesor de la Universidad Paul Valery, en un intercambio cultural, es
nuestra propuesta para FRANCIA – COLOMBIA 2017, en un concierto conjunto, en el
que los dos coros, cerraran con la hermosa canción colombiana Pueblito Viejo de José A. Morales,
en arreglo coral de Matilde Chaves de Tobar y la emblemática canción francesa La
Nuit del compositor Rameau y unos de los temas de la película Los niños del coro.
Desde mi
formación académica como Investigadora en Musicología (Universidad de Salamanca – España,
2009) y especialmente en el campo de la
Etnomusicología, contribuiré con una
Conferencia en la Sala Petrarque del Ayuntamiento de Montpellier, para el día 13
de octubre a las 14:30 hrs, para los estudiantes de la Universidad Paul Valery,
con el interesante tema: Procesos de aculturación e identidad de los pueblos hispanos: Elementos
unificadores de las culturas (Bailes, canciones, costumbres y organología).
Repertorios CORO ARTE MUSICA
Florida de Liébana – Salamanque
Espagne
Salle PETRARQUE
Universidad Paul Valery – Montpellier – Francia
2017
PROGRAMA
1. Arrurú (Berceuse)
Adolfo Mejía
2. La
cabaña (danse colombienne) Emilio Murillo
Arreglo
coral: Gustavo Gómez Ardila
3. Tu (vals – pasillo)
L. et M. Miguel Raga
Version pour
chœur ; Jose A. Rincon. Adaptación coral: Matilde Ch. De T.
4. Suite
de las canciones infantiles Fabio Martínez
5. El
carbón (chanson caucana) L.
et M. Ligia Espinosa
Version pour chœur: Rito Mantilla
6. La
Piragua (Cumbia)
Jose Barros
Version pour chœur: Matilde Chaves de Tobar
7. Eres
tu (Mocedades) Version pour chœur : Matilde Chaves de Tobar.
8. Yo
me llamo cumbia Mario
Gareña (Col)
Deux chorales : Pueblito
Viejo
Jose A. Morales (Col)
La Nuit (chanson française) Ph.Rameau (S.
XVIII)
Aunque nuestro
sitio de residencia y trabajo es Salamanca en España, continuamente, con el coro y ya en el campo personal, con
mis actuaciones artísticas y de publicaciones investigativas, se ha
impulsado la difusión de la cultura colombiana y Latinoamericana en
general.
Esperamos y
deseamos dejar muy alto el nombre de Colombia y de España en Montpellier - Francia
2017. Afianzar nuestros mutuos lazos de Confraternidad y llevar la música como baluarte de amistad,
de cultura y sociedad.
Por Matilde Chaves de
Tobar
Dra. En Musicología
Universidad de Salamanca – España
Directora Coro ARTE MUSICA
Florida de Liebana – Salamanca – España