Visualizzazione post con etichetta Italia. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Italia. Mostra tutti i post

martedì 14 febbraio 2017

Festival de Sanremo 2017

Hace unos días tuvo lugar la celebración del Festival de Sanremo, uno de los eventos musicales más importantes y conocidos del país.

Esta es ya la edición número 67 del popular festival, que tuvo lugar por primera vez en el año 1951. El show, que se celebró como de costumbre en el Teatro Ariston, fue dirigido por tercera vez consecutiva por Carlo Conti y también Maria de Filippi. Ha tenido un gran éxito de audiencia y el ganador de este año en la categoría "Campioni" ha sido el cantante Francesco Gabbani, que también ganó la edición pasada en la categoría "Nuove Proposte". Se ha convertido así en el primer cantante en la historia del Festival de Sanremo que ha ganado los dos premios principales en dos ediciones consecutivas.

La canción ganadora se titula "Occidentali's Karma" y representará a Italia en el Festival de Eurovisión 2017 en Kiev, Ucrania.


Contact us!
info@istitutoeuropeo.it - www.istitutoeuropeo.it
Like us! Facebook Istituto Europeo

giovedì 6 marzo 2014

Entrevista con Maria Jesús Castro Araya, joven soprano costarricense y estudiante del Istituto Europeo


Maria Jesús Castro Araya

 de Ilaria Gelichi



Cuentanos un poco de tí: de donde vienes,  que has estudiado, lo que te gusta hacer...

Me llamo Maria Jesús Castro, vengo de Costa Rica, tengo 23 años y soy estudiante de canto en la Univesidad de Costa Rica. Estoy perfeccionando no solo la parte musical sino la parte de la cultura: me gusta mucho también el arte, la danza y la pintura. Soy soprano; trabajé como mezzosoprano por 3 años y despues en los últimos 2 años he trabajado como soprano.

¿Cuando comenzó la pasion por la música?

Desde pequeña. Mi mamá dice que yo chiquitita de 4 años cantaba y bailaba y le pedía que me grabaran con la cámara de video! Yo era muy tímida, pero las profesoras me escogían por participar; entonces la timidez se me quitó! Empezé a cantar en los coros, despues en el colegio seguí con el coro de la iglesia y cuando tenía 15 años le dijí a mi mamá que quería estudiar canto. Comenzé clases privadas de canto popular (rock...) con una profesora y quando al final del colegio tenía ya que decidir para estudiar en la universidad, hize la prueba de admisión en canto para la universidad: de 60 personas que hicieron prueba etramos en 5. Entonces iba a estudiar Medicina, pero por haber entrado a canto escogí Orientación y al mismo tiempo lo que es el canto.

¿Porqué has escogido la ciudad de Florencia para profundizar tus estudios de música?

Recibimos la información del Istituto Europeo en la Universidad en Costa Rica y nos pareció muy interesante y llamativa. Me puse a investigar un poco más sobre Florencia y siento que fué la mejor elección. Estando aquí, me digo: ¡que dicha que escogimos Florencia! Porqué es el lugar donde hay más arte, donde nace todo y que es muy práctico. El Istituto está muy bien, nos ha gustado mucho.

¿Que cursos estas frecuentando al Istituto Europeo? ¿Te gustan?

Estoy frecuentando el curso intensivo de italiano, que ha sido muy interesante y me ha gustado mucho; he aprendido mucho para estar poco tiempo. Despues estoy llevando el curso de técnica del canto, donde tuve la oportunidad di estar con Valeria y con Diego: excelentes los dos. Con ellos ha sido muy claro y muy fácil de entender, entonces me ha gustado mucho.

¿Que haces en este momento en Costa Rica?

Estoy estudiando en la Universidad de Costa Rica, ya me gradué en la carrera de Orientación. Trabajo dando clases y también estudio en la Universidad en la carrera de Música con enfasis en canto.

¿En el campo musical, hay diferencias entre Italia y Costa Rica?

En el campo musical en general, puedo decir que hay algunas diferencias muy significativas. En técnica, con mi profesora en Costa Rica trabajamos muy parecido, entonces no hay tanta diferencia técnica. Pero en el ambiente, sí: acá hay muchos teatros, en Costa Rica hay el Teatro principal, que es el teatro nacional de Costa Rica, donde solo se hace una producción de ópera al año. Entonces, al hacer solo una producción de ópera al año, los jovenes cantantes no tengon tantas oportunidades de entrar, porqué escogen aquellos que ya tengan más carrera. Este año 2014 van a haber pequeñas producciones, pero no tanto como acá. En Italia un cantante de ópera tiene mayor posibilidad de hacer carrera, porqué hay mucha variedad. En Costa Rica hay muchos conciertos, que no he visto acá - pero me imagino que es porqué es invierno – y nosotros podemos hacer varios conciertos al año, pero casi no hay la oportunidad de participar en una ópera.

¿Que es lo que te gusta más de Italia y de Florencia?

La ciudad de Florencia es mágica. Lo que me gusta más es el Ponte Vecchio, la joyería, la historia. Es una ciudad muy rica en cultura, no solo en música, sino también en arte en general. Me encantan las iglesias: yo soy muy católica, entonces me gusta mucho visitar las iglesias. Es muy impresionante también ver estos grandes edificios de tantos años atrás: es muy rico no solo en arquitectura, sino también en el lenguaje – aquí el italiano es facil de entender, ¡en Roma no entendíamos nada! Por eso, me he sentido muy a gusto en la ciudad.

¿Cuales son tus objectivos por el futuro?

Bueno, ¡el sueño es seguir cantando! En un futuro un poco más lejano, me gustaria mucho también estudiar musicoterapia, para unirla a otra carrera con la música, y poder dar musicoterapia en Costa Rica, que es una carrera que no existe en mi pais. Ahora, me gustaría tener la posibilidad de cantar en ópera y tal véz venir algunos años acá en Italia y tratar de hacer algunas producciones aquí. Seguramente quiero seguir estudiando, porqué yo digo siempre que los cantantes no terminan de aprender nunca: siempre hay que actualizarse en la técnica. Otro sueño es formar una familia y también seguir aprendiendo el italiano: cuando voy a llegar a la universidad, voy a matricular un curso de italiano también.



 
 


mercoledì 5 marzo 2014

Entrevista con José Daniel Hernández Campos, tenor costarricense y estudiante del Istituto Europeo



José Daniel Hernández Campos

 de Ilaria Gelichi



Cuentanos un poco de tí: de donde vienes,  que has estudiado, lo que te gusta hacer...

Me llamo José Daniel, tengo 27 años y soy de Costa Rica. Me gusta cantar, es mi profesion: soy un tenor. También toco guitara, piano, escribo música... Soy un músico.

¿Cuando comenzó la pasion por la música?

Esta pasion comenzó desde siempre, porqué en mi familia hay mucha tradición musical. La pasion especifica por el canto comenzó a los 11 años; mi papá y mi mamá escuchan mucha música de todos tipos pero especialmente les gusta la música clásica, la ópera, la zarzuela (que es un género de música de ópera en español. A los 11 años comencé tocando guitara y la pasion por el canto comenzó a venire poco a poco con algunos discos de cantantes famosos: Pavarotti, Domingo, también de género popular como Andrea Bocelli. Estos cantantes llegaron a mi casa y la música me comenzó a gustar, aún más la cultura italiana especialmente.

Si entiendo bien, junto con la pasión por la música también hay una para Italia, su cultura y su idioma.

Exacto. La cultura italiana me fué gustando más através de esto; también mis hermanos son artistas plásticos y ya que yo soy el menor, conocí mucho sobre pintura, escultura, architectura y arte en general.
Pudo estudiar el idioma italiano con beca en la Casa Italiana en Costa Rica, porqué tengo descendencia italiana: y así comenzé.

¿Porqué has escogido la ciudad de Florencia para profundizar tus estudios de música?

Escogí Florencia porqué de antemano ya sabía que esta ciudad es una cuna del arte en Italia y casi en el mundo en general. Hay muchisimo arte, no solo de la parte del canto, sino escultores, pintores, arquitéctos. Entonces escogí Florencia para estudiar la lengua, puesto que aquí comenzó casi todo lo que tiene que ver con la lengua italiana y la ópera: Florencia es una ciudad somamente importante para Italia.

¿Que cursos estas frecuentando al Istituto Europeo? ¿Te gustan?

Estoy frecuentando un curso de italiano, un curso de libreto de ópera y un curso de canto con dos profesores; todos los cursos me gustan mucho. En particular, me gusta muchisimo la clase de libreto, el profesor Fabio es una persona muy amable, inteligente y tiene mucho vocabulario y facilidad para explicar una cosa, encuentra siempre los ejemplos. También la clase de canto con Valeria es muy buena, me aclaró muchas cosas, y con Diego lo mismo: es práctico, rápido, me gusta su forma de enseñar.

¿Que haces en este momento en Costa Rica?

Soy estudiante de canto de la Universidad de Costa Rica y trabajo dando servicio profesional: clases de canto, clases de teoria musical. Me gusta mucho la parte teórica y principalmente continuo siendo estudiante, vivo con mis papas aún pero si es posible algun momento me caso y hago vida aparte. Este año estoy escribiendo mis propias obras musicales porqué quiero escribir mi propia música y hacer mis propias obras y traerlas aquí.

¿En el campo musical, hay diferencias entre Italia y Costa Rica?

Sí. En Costa Rica existen mitos sobre el canto, que cuando se viene al país donde nace mucho lo que tiene a ver con la música y la técnica, uno quita esos mitos que se tienen allí. Uno descubre que el canto es aún más simple y que en la búsqueda de lo simple es lo que es dificil. El canto es tan simple, tan natural que eso es lo que lo hace dificil. En Costa Rica el ambiente del canto es bonito, pero es bastante pequeño y las oportunidades para hacer ópera son pocas. En Italia, en cambio, hay muchos teátros, casi todos con oportunidades para cantar. Creo que es sumamente necesario que existan mayores y mejores lazos entre Costa Rica y Italia.

¿Que es lo que te gusta más de Italia y de Florencia?

Son muchas cosas. Me gusta la infrastructura, su belleza general. Hay mucho arte, siendo 100 metros hay muchisimos lugares llenos de arte: uno como artista ya es sensible y si ve estas cosas se enriquece más y cambia mucho la vision del mundo, porqué certamente en Costa Rica hay bastante arte pero es un poco el reflejo, la imitación de lo que hemos encontrado acquí.
De Florencia obviamente me gusta la comida; algunos me diran loco, pero me gustan también las escaleras! Se hace mucho ejercicio, porqué hay que caminar. Me gusta también que es una ciudad segura, en comparación a otras ciudades que visité; me parece muy ordenada y culturalizada. La gente es amable, y el clima es bueno.

¿Cuales son tus objectivos por el futuro?
Me gustaría mucho trabajar como cantante de ópera, sea en Italia, en Costa Rica... Simplemente cantar. Me gustaria vivir de la música: no solo de cantar la de otros, sino también cantar mi propias creaciones. Quisiera comunicar a través de mi música y mis poemas un mensaje que le quede a la gente, así como me dejó buena música y grandes mensajes Bach, Beethoven, Rossini, Bellini, Donizetti... Todos hicierion grandes obras que me enriquecieron y yo también quisiera dejar cosas a los otros en el futuro. Eso es mi sueño: trabajar con la música.


lunedì 3 marzo 2014

Desde Costa Rica hasta Florencia, al Istituto Europeo: entrevista con Ernesto Rodriguez Montero, tenor y profesor de la Universidad de Costa Rica



Ernesto Rodriguez Montero

de Ilaria Gelichi



Cuentanos un poco de tí: de donde vienes,  que has estudiado, lo que te gusta hacer...

Mi nombre es Ernesto Rodriguez, vengo de Costa Rica y soy profesor de la Universidad de Costa Rica. Tengo 47 años, soy un tenor y enseño canto.

¿Cuando comenzó la pasion por la música?

Toda mi familia, mi abuelo, mi padre y mis tios, es una familia musical. Mis hermanos tocan instrumentos, cantan y es por esta razón que soy un músico profesional.

¿Porqué has escogido la ciudad de Florencia para profundizar tus estudios de música?

Estudié italiano en la universidad en Costa Rica y estuve en Italia hace 10 años. Cuando los idiomas no se repasen se olvidan, entonces vine en Italia a estudiar italiano; pero no pensaba en Florencia como la ciudad que es, una ciudad historica y llena de cultura, de arte... ¡Un museo a cielo abierto! He conocido la información del Istituto Europeo por internet y me pareció que la oferta de estudio era interesante. Entonces, cuanto ye estuve aquí me he sentido muy impresionado y contento de estar en Florencia, porqué además que estoy estudiando italiano y música, cuando salgo de las clases puedo alimentarme el alma del espíritu artístico y de todas las manifestaciones artísticas que ofrece una ciudad como Florencia.

¿Que cursos estas frecuentando al Istituto Europeo? ¿Te gustan?

Estoy llevando el curso intensivo de italiano y me gustó mucho la forma de trabajo de ambas las profesoras que tenimos. También estoy llevando un curso de canto, con Valeria y Diego, los dos con diferentes formas pedagógicas pero para mí fue enriquecedor de ver la manera en que ellos explican la parte técnica del canto. También trabajo con Fabio, llevo un curso de historia de la música italiana. Por último el curso de lírica de cámara con Francesca: estoy muy contento, me ha ayudado mucho. Con ella vine a trabajar una ópera que tengo que cantar pronto en Costa Rica: Francesca tiene una forma maravillosa de entender la música, he aprendido mucho.

¿Que haces en este momento en Costa Rica?

Soy profesor de canto y cantante, en Costa Rica y en otros paises. He cantado en  Panama, Puerto Rico, Nicaragua, Perú, Estados Unidos.

¿En el campo musical, hay diferencias entre Italia y Costa Rica?

No tuve la oportunidad de ir personalmente al Conservatorio en Florencia; en Costa Rica tenemos un sistema universitario, el Conservatorio está dentro la universidad entonces nos regimos por estandardes que son metidos dentro de la rigorosidad académica, con una oferta de cursos también muy variada.

¿Que es lo que te gusta más de Italia y de Florencia?

He visitado otras partes de Italia, en el pasado y durante este viaje, Pescara, L’Aquila, Sulmona, Roma, Venezia, Lucca. Pero Florencia es la ciudad que escogí para estudiar porqué me parece que es muy llena de historia y cultura, y ha sido un elemento extra a lo que había planeado en principio.
Me gusta mucho la oferta de cultura y de vivir que hay aquí, saber que aquí nació la ópera, el movimiento renacentista, la lengua italiana... eso me hace sentir muy contento y feliz de estar aquí.

¿Cuales son tus objectivos por el futuro?

Seguramente seguir cantando, seguir manteniendo la voz y trabajando con mis estudiantes. Voy a ir a Alemania y Francia, porqué si por cantar bien la canción italiana hay que venir a Italia, comer pasta y tomar buen vino, igual por cantar bien la canción alemana o francesa hay que entrar en la cultura alemana o francesa. La idea es seguir creciendo y estudiando, mantenerme muy activo cantando y enriqueciendome para poder igualmente enriquecer a mis estudiantes con mis propias experiencias y poder ayudarlos a formarse como artistas.

¿Qué consejo le darías a un joven que quiera ser cantante?

¡Que venga en Italia, a Florencia! Hay que viajar y llenarse, porqué yo puedo compartir mi experiencia, pero hay que vivirla. Que vaya a Italia para crecer y para que cuando se cante, se cante de una forma onesta y viva, no construyendo y imaginando. Entonces, para mis estudiantes eso es el consejo: vengan al Istituto Europeo, porqué yo me he sentido muy contento. Me dieron una oportunidad maravillosa de conocer Florencia y gente tan amable, porqué todos nos han tratado muy bien. Aquí al Istituto nos han acogido con amabilidad y amistad, y todos los que trabajan aquí son como una familia y uno siente ese calor. También los servicios que ofrecen, me parece que el Istituto Europeo se convierte en una alternativa agradable y con un alto nivel de calidad.

venerdì 21 febbraio 2014

Dal Costa Rica all'Italia, all'Istituto Europeo: intervista alla pianista Tanya Cordero Cajiao



Tanya Cordero Cajiao

di Ilaria Gelichi



Tanya, raccontaci qualcosa di te: da dove vieni, quali sono i tuoi studi…

Vengo dal Costa Rica ed ho studiato musica al conservatorio. Sono una pianista e lavoro all’università in Costa Rica.

La musica è stata da sempre la tua passione, fin da bambina?

Sì da sempre, perché mio padre cantava e suonava l’armonica, quindi a casa mia si ascoltava sempre musica. E’ una passione di famiglia, anche se io sono l’unica tra i miei fratelli ad aver proseguito lo studio della musica.

Al momento di cosa ti occupi in Costa Rica?

Sto lavorando all’università come insegnante di pianoforte e come pianista specializzata nell’accompagnamento. Da 20 anni sono anche insegnante in un corso di musica per bambini.

Perché hai scelto proprio Firenze per approfondire i tuoi studi?

Firenze mi piace molto, è una città bellissima con dei paesaggi unici. E’ molto diversa dal Costa Rica, ed è un luogo privilegiato per chi ama la musica: ci sono tantissimi spettacoli ed eventi a cui assistere.

Che corsi stai frequentando qui all’Istituto Europeo? Ti piacciono?

Sto frequentando un corso di italiano per migliorare la mia conoscenza della lingua ed un corso di pianoforte d’accompagnamento. Dato che il mio lavoro in Costa Rica è proprio pianista d’accompagnamento, mi interessa conoscere la tradizione di accompagnamento d’opera. Il corso mi piace e mi trovo molto bene, i professori sono molto bravi e l’ambiente della scuola è molto piacevole.

Qual è l’aspetto che preferisci di Firenze – e dell’Italia in generale?

Il cibo! E’ veramente buonissimo. Ma in generale, tutta la cultura italiana mi piace molto.

Ci sono delle differenze tra Italia e Costa Rica per quanto riguarda il metodo di studio nel campo della musica?

In Costa Rica abbiamo qualcosa della tradizione musicale italiana perché alcune professoresse sono italiane; quest’anno infatti si celebrano i 150 anni di collaborazione tra Italia e Costa Rica e l’Ambasciata organizzerà molti eventi per questa occasione.

Per finire, che consigli daresti ad un giovane che vuole intraprendere la carriera musicale?

Per prima cosa, deve avere la certezza di avere la passione per la musica, perché sono necessari tempo e pazienza per imparare. Inoltre, ci vogliono anche costanza e disciplina: il mondo della musica è molto ampio e bisogna sempre cercare nuove opzioni di crescita. Lo studio non finisce mai, c’è sempre qualcosa da imparare!


giovedì 7 novembre 2013

ISTITUTO EUROPEO Music Department: the Story


Photo: www.ed.ac.uk

The Origins

It all started many years ago, in 1991, from a demand of some European students from Austria, Germany, France, etc. who used to come to Florence to study Italian - “la dolce lingua del sì.” Many of them were Musicians, and while staying here they constantly needed to practice their vocal skills and instruments.

It happened in this simple and a bit old fashioned way that the ISTITUTO EUROPEO Music Department began its story.

ISTITUTO EUROPEO’s reputation is now well known for its flexibility and its capability to adapt to new market changes. We hold tremendous interest in understanding markets that never cease to fluctuate around the world and constantly undermine any attempt to classify and categorize trends and changes.

Throughout the years we have also welcomed many students from American universities for the Study Abroad Program. We produced an International Singing Competition staging famous Operas. We held concerts in historical churches and palaces of Florence.

In the end, we were able to set up a perfect mechanism to teach singing. For this reason we believe that when you think of the ISTITUTO EUROPEO Music Department, you have to think of a perfect product. We have confidence in our program and can dare say that our method is one worth learning!

A method of Excellence

Today our Music Department, led by Director Monica Benvenuti, has become a win-win situation. We created a product of success for your success. Every time you leave the classroom after your tailor-made lesson, you can feel and measure the results and benefits you receive from this one-on-one attention.

ISTITUTO EUROPEO Music Department’s brand has now become synonymous with quality. When you buy our lessons, you buy quality. The ISTITUTO EUROPEO Music Department provides students with a method of Excellence.

Visit our website and contact us for information about our courses!
info@istitutoeuropeo.it




martedì 5 novembre 2013

Tiffany Tobias: dal Canada all'ISTITUTO EUROPEO a Firenze per studiare canto lirico



 di Ilaria Gelichi




1. Tiffany, raccontaci di come sei diventata una cantante lirica.

Ho sempre amato la musica, ma l’amore per la lirica è arrivato quando avevo 14 anni. Ho visto la mia prima opera, La Boheme, a New York e mi sono innamorata subito di quest’arte, ma in quel momento credo di non aver capito esattamente di cosa e perché – fino a poco tempo fa.

2. E adesso, sei riuscita a capire il perché?

Certamente. Mi piace cantare e mi affascina questo tipo di tecnica perché è molto difficile da acquisire. Al di là della voce, bisogna prima imparare a conoscere il proprio corpo, la propria mente ed il proprio spirito – tutto. Acquisire queste difficili capacità è diventata una sfida per me, e l’idea mi piace molto.

3. Come devi impostare il tuo corpo per cantare al meglio?

Si tratta di un connubio di due fattori, quello fisico ma anche quello psicologico. Devi imparare ad utilizzare ogni muscolo del tuo corpo rimanendo contemporaneamente rilassata e con la mente fresca e quindi c’è bisogno di tanta disciplina per sincronizzare il tutto. Mi piace questa sfida!

4. Pensi che ci sia un legame tra carriera e segno zodiacale?

Perché no? Quello che so del mio segno zodiacale, il Sagittario, è che ha un carattere avventuroso e creativo – e io sono proprio così!

5. Pensi di essere una persona creativa e capace di innovare?

Al momento sono ancora una principiante in questo campo, quindi non penso di poter essere tanto innovativa quanto vorrei esserlo in futuro. Comunque, secondo me ciò che fa diventare grande un cantante è la sincerità. Per me, un artista che riesce a trasmettere le proprie emozioni mentre canta, riuscendo quindi ad attingere dalle esperienze personali e mostrare al pubblico una certa genuinità, è ciò che fa diventare lui/lei e l’esecuzione davvero eccellenti.

6. Secondo te, cos’è più importante – la tecnica o il sentimento?

Entrambi. Ma se dovessi scegliere, direi il sentimento. Pensiamo ad esempio a Maria Callas: la sua tecnica era di altissimo livello ma non senza qualche difetto; eppure, riusciva a trasmettere le emozioni così bene da risultare genuina ed otteneva un grande successo. Si può guardare un video di lei che canta togliendo il volume, e riuscire ugualmente a commuoversi grazie alla sua esecuzione. Bisogna proprio dire quindi che avere un’ottima tecnica è splendido e di vitale importanze, ma se dietro di essa non c’è alcun sentimento si viene a creare una sorta di dissociazione e l’esecuzione diventa piuttosto “statica”.

7. Che sentimenti provi quando canti? Pensi a qualcosa in particolare?

Quando canto provo a focalizzarmi sui sentimenti del personaggio che sto interpretando o del pezzo che sto eseguendo; immagino il mio personaggio come un vero essere umano, in modo da renderlo più tridimensionale possibile. Penso anche ad una mia esperienza personale che possa aiutarmi a trasmettere l’emozione nel modo più realistico possibile.

8. Perché hai scelto l’Italia e in particolare Firenze per i tuoi studi di musica?

Perché mi sono trovata (e mi trovo tuttora) ad un punto nella mia vita in cui volevo ricominciare da capo e ritornare alle origini sotto ogni aspetto. Quindi è stato logico per me trasferirmi a Firenze, in modo da poter comprendere fino in fondo il luogo dove la lirica è nata; per l’appunto, questo luogo si trova in questo bellissimo Paese, l’Italia.

9. C’è differenza tra studiare musica in Canada o in Italia?

Sì e no. E’ difficile per me dare un giudizio, a volte ho la sensazione che la mia abilità di comprensione e di “crescita” sia molto limitata a causa della barriera linguistica. Comunque, qui all’Istituto Europeo ho un’insegnante fantastica. Forse potrei dire che qui in Italia gli insegnanti, durante la pratica, sono più “severi” ad hanno aspettative più alte, ma non posso affermarlo con certezza, dato che in generale ho avuto poca esperienza con gli insegnanti di lirica. Devo anche riconoscere che quando vivevo ancora a Toronto non mi dedicavo così tanto alla musica come faccio adesso. Comunque, alcuni dettagli rimangono uguali dappertutto: per esempio, un buon insegnante non si focalizza solo su un elemento, perché ciò che può essere importante per la crescita professionale di uno studente, può esserlo di meno per un altro.

10. Com’è stata la tua esperienza all’Istituto Europeo?

Assolutamente positiva, consiglierei la stessa esperienza ad un amico. La mia insegnante, Valeria, è molto brava. Dà importanza non solo alla voce, ma ad ogni aspetto della mia vita, come ad esempio la salute e l’alimentazione: adesso vado a correre 5 giorni a settimana!

11. E’ molto comune in Canada l’opera lirica?

Sì, ci sono tanti ottimi insegnanti e compagnie che sembrano essere in prima linea in questo settore al momento. Ma è buffo pensare che prima di trasferirmi a Firenze ho cantato nella compagnia Toronto City Opera per due anni e i nostri tre direttori principali erano tutti di origine italiana.

12. Sei una cantante ma anche una blogger. Come concili le due cose?

Mi piace leggere e scrivere, è un modo di fare un’auto-riflessione su ciò che accade nella mia vita; come cantare, è una sorta di bisogno organico. Inoltre, entrambi questi modi di esprimersi sono una sorta di sfogo creativo, quindi per me vanno di pari passo. Ogni volta che nella mia vita accade qualcosa di importante, prendo una sorta di “appunto” mentale e inizio a pianificare come mi piacerebbe condividere questo pezzo di vita con gli altri attraverso la scrittura. Un giorno mi piacerebbe anche scrivere un libro sulla nascita di un cantante, perché il percorso è piuttosto affascinante.

13. Che consiglio daresti ad un giovane che vuole diventare cantante?

Gli direi: se ti piace cantare, fallo. E’ così semplice… Certo, richiede tantissimo impegno, duro lavoro e pazienza, ma se sei così fortunato da avere la consapevolezza di cosa ti piace fare nella vita, devi sfruttare l’occasione: fallo! Anche se come me hai avuto una carriera totalmente diversa in passato, scacciare la paura è il primo passo da fare nella giusta direzione. Le grandi opportunità si presentano solo a coloro che sanno cogliere le occasioni.

venerdì 18 ottobre 2013

La actriz de teatro Monica Bucciantini visita el ISTITUTO EUROPEO



Monica Bucciantini

 
1 . Mónica háblanos acerca de tu compañía de teatro.

Yo ahora dirijo la compañía de teatro "The Brads" en Prato. Ésta es la tercera compañía que creo. Con la anterior tuvimos mucho éxito y la oportunidad de viajar por el mundo, luego los miembros tomaron diferentes caminos, y la compañía se disolvió. Ahora estoy construyendo una nueva compañía. Los primeros miembros son un pintor, un músico de jazz y una chica que baila y que ama trabajar con niños. Yo prefiero crear compañías con actores no profesionales, y me gusta mucho la idea de trabajar con diferentes personas que tienen el mismo objetivo, es decir, hacer teatro. Prácticamente h nacido actriz: empecé a los 9 años (ahora tengo 50 ) y es la única cosa que siempre me ha gustado hacer.

2 . En tu opinión, ¿por qué es tan difícil encontrar fondos para hacer teatro?

Es  fácil para los "grandes nombres", los grandes teatros "públicos " encuentran financiamiento. Pero para los privados no hay inversiones.

3 . Hay una crisis de contenidos en el teatro?

No creo, es más, diría que quizás hay demasiados contenidos . Hay demasiadas gente que quiere hacer teatro y se hace actor improvisado. Para hacer teatro es necesario tener aptitudes, no se puede decir que sí a todos. Se necesita talento, pasión pero también espíritu de sacrificio, si no se tienen estas tres cualidades, creo que es mejor dedicarse a otra cosa. Siento la necesidad de ver menos amateurs y más grandes maestros...

4 . ¿Quiénes fueron tus maestros ?

Sin duda, el director Massimo Castri y Carmelo Bene, con quien tuve la suerte de trabajar. También el director Giancarlo Cobelli. Pero la verdadera escuela fue el haber podido conocer y trabajar con tantas personas distintas.

5 . ¿Puedes decirnos algo sobre tu experiencia en Rusia?

Yo asistí a la Academia de Arte Dramático Rusa y tuve el honor de trabajar con Nikolai Karpov. En aquella época, tenía el vicio de dármelas de diva y é para enseñarme humildad  me hizo estar 3 meses sentad y únicamente mirando. Lo que más me ha impresionado de los rusos es su gran dedicación , como si el teatro fuera la única opción de vida posible. Antes de la caída del Muro de Berlín, los padres envíaban a sus hijos a estudiar a la Academia porque allí podían estar calientes y comer todos los días. El arte se veía como una manera para liberarse de la pobreza, sin embargo hoy en día todo el mundo quiere hacer espectáculos, incluso sin una verdadera pasión y con un mínimo de preparación.

6 . Según tú, ¿Cuál es el nivel es el nivel de calidad de los actores y directores italianos?

Depende de los casos, pero en general no es muy alta. Creo que algunos tienen un gran talento, como por ejemplo Toni Servillo. Italia se está convirtiendo en una especie de gran " dibujo animado": En general , creo que hay que pensar menos en la producción ( especialmente televisiva ) y más en la formación. Debería ser posible estudiar en cada teatro. Cada teatro debería ser el punto de encuentro de estudio y formación de cada actor que lo solicitara. Sólo de esta manera la calidad de la interpretación y dirección en Italia podría crecer.

7 . ¿Cuáles son tus planes para el futuro?

Por ahora me han asignado 100 horas de formación a niños 'difíciles', que han dejado de estudiar. Además de dos / tres asignaturas básicas , como las matemáticas, el italiano, etc., se les enseña un oficio - cocinero, electricista, albañil, pero también hay espacio para el teatro. Estoy convencido de que entre ellos encontraré algún talento. También tengo la intención de trabajar con ancianos. Y naturalmente volver a fundar de la mejor manera posible mi nueva compañía por tercera vez. Me gustaría que se convirtiera en una familia, tomando como modelo las compañías teatrales de los siglos XVI y XVII.

8 . ¿Qué consejo le darías a un joven que quiere hacer teatro?

Hay que tener las ideas muy clara y pensar que está a punto de embarcarse en una especie de viaje. Es necesario ser curioso y conocer a muchas personas porque se aprende a través de los demás. En una sociedad guiada por la regla del todo y enseguida, hay que contraponer  el camino del deseo y de la paciencia. Es un largo camino y hay que creer en él. Otra consideración es que es mejor hacer una sola cosa y hacerla bien, que  hacer demasiadas al mismo tiempo, porque al final los resultados son peores.

lunedì 6 maggio 2013

Intervista a Michele Padovano compositore di musica Classica

1) Michele che tipo di compositore è Lei? 

Ci tengo innanzitutto a precisare che sono un onorato collaboratore dell'ISTITUTO EUROPEO soprattutto in occasione dei concerti promossi dall'ISTITUTO EUROPEO (http://www.istitutoeuropeo.it/)
Io sono un compositore per vocalità. Aderisco alle caratteristiche tonali e melodiche della tradizione italica

2) Che genere di composizioni fa?

Lavoro su testi latini di preghiere come l' Ave Maria, l'Ave Verum...o anche di autori contemporanei come La committente Capricciosa di Pierfranco Gangemi

3) Come vede la situazione musicale italiana contemporanea?

Fervente. In continua crescita e con grandi talenti nell'interpretazione musicale e organizzazione teatrale. Nonostante le difficoltà che l'arte ha sempre avuto la musica riesce sempre a far sbocciare fioriture bellissime. La contemporaneità creativa della musica è in pieno sviluppo: ricca di talenti che sanno creare novità stilistiche di notevole spessore

4) A chi si ispira? Quali sono i Suoi Maestri?

Mi ispiro alla forza significativa della melodia, apprezzando la potenza intimistica dei grandi compositori

5) Si può vivere di sola musica in Italia?

Sì, se si ha una lunga militanza in questo settore, ma rimane comunque difficile per la discontinuità che ogni lavoro artistico può subire. Ma certamente si può vivere di musica

6) Che significa comporre musica in Italia e in Europa?

Nel mio piccolo ritengo che la musica non abbia nazionalità, essendo dettata dall'animo in cui vive appieno, in ogni parte del mondo ed in tutte le culture, essendo questa sì "Cultura Globale"

7) Cosa ci vuole per essere un buon compositore?

Oggi nelle facoltà creative delle arti, musica inclusa, esiste una particolare adesione dell'anima che si nutre delle conoscenze acquisite attraverso lo studio e che nel corso di tutta una vita vengono a rappresentare l'essenza della personalità di chi crea

8) Un consiglio per un giovane aspirante compositore

Quello di avere un ossequio assoluto per la forma ed i significati creativi del passato mai trascurando la grandezza di tanti compositori che con le loro creazioni hanno insegnato lo stile, l'emozione e la forza della musica. Fare anche e solo ciò che senti e credi ignorando anche critiche che potrebbero essere costruttive, non sull'onda della presunzione ma abbracciando la forte coerenza della natura che ci ha creati


venerdì 26 aprile 2013

Intervista a Mika Ishimaru, contrabbasso nella Kyoto Symphony Orchestra

Intervista a Mika Ishimaru, contrabbasso nella Kyoto Symphony Orchestra (http://www.kyoto-symphony.jp/?lang=_e)


1) Mika come hai cominciato a fare la musicista?

Fin da piccola, da quando avevo 5 anni, ho cominciato a suonare il pianoforte. Poi alla scuola media ho cominciato a suonare il contrabbasso in un gruppo di ottoni. Poi sono antrata al conservatorio. Dopo il conservatorio, nel 1992, ho fatto un concorso per entrare nella Kyoto Symphony Orchestra. E di lì è cominciata la mia carriera...

2) Che significa per te essere una musicista?

Vivere sempre nella musica. Il mio lavoro è la mia vita, il mio divertimento, la mia gioia...l'orchestra è la mia famiglia

3) Se non avessi fatto la musicista che avresti voluto fare?

L'hostess per una compagnia aerea. Perché mi piace viaggiare

4) E' facile fare il musicista in Giappone?

E' difficile entrare in un'orchestra...Comunque nel mio caso sono contenta. Riesco a vivere bene con la musica anche se adesso anche in Giappone comincia ad esserci crisi finanziaria per alcune orchestre...

5) E' popolare la musica classica in Giappone?

Non molto. Sicuramente meno popolare che in Europa

6) E' molto costoso andare ai concerti in Giappone?

Ai concerti no. All' Opera sì...

7) Che differenza c'è fra fare il musicista in Giappone ed in Europa?

In Europa i musicisti sono più creativi, fantasiosi...in Giappone più razionali

8) Come è diverso il modo di insegnare musica in Giappone ed in Europa?

In Europa lo studio della musica è più in ensemble in Giappone è più da solista. In Giappone ho studiato molta tecnica a Berlino ho curato di più la libertà di espressione

9) Come sei arrivata all' ISTITUTO EUROPEO (http://www.istitutoeuropeo.it/) ?

La prima volta sono venuta tramite l'Istituto Italiano di Cultura di Osaka. Questa volta invece tramite quello di Kyoto.
E' stata un'esperienza positiva. Soprattutto questa volta le lezioni di Zdenka (ndr. Zdenka Marchi insegnante all' ISTITUTO EUROPEO) sono state veramente interessanti

10) Un consiglio per un giovane che voglia iniziare a studiare musica e diventare musicista

Nella musica è importante sapere e sentire






martedì 26 marzo 2013

Intervista a Chie Arai cantante lirica della fondazione teatrale Nikikai di Tokyo - attualmente studentessa all'ISTITUTO EUROPEO









Chie Arai, cantante professionista, soprano, laureata presso l’ Università di Tokyo della Musica Vocale collaborata correntemente con la fondazione teatrale Nikikai di Tokyo. La sua collaborazione iniziò nel 2007 quando dopo la laurea ottenne un piccolo ruolo in questa fondazione teatrale.
La signora Arai gestisce un suo blog personale: http://chiearai.exblog.jp/ ed è presente in piano.or.jp (http://www.piano.or.jp/enc/pianists/detail/451/) .
La signora Arai è venuta all’ISTITUTO EUROPEO per studiare tecnica vocale con Valeria Ferri (http://www.istitutoeuropeo.it/italian/ser04fac04.html#valeriaferri) e in questa occasione ci ha concesso un’intervista.





1)      Signora Arai come è diventata cantante?
      Era il mio sogno fin da bambina. Mai avrei pensato che il mio sogno un giorno si avverasse. A diciassette anni ho cominciato a prendere lezioni di canto. E prima di fare la cantante ho fatto altri lavori. Sono stata negli Stati Uniti per insegnare lingua e cultura giapponese e ho poi lavorato per un’azienda americana in Giappone come technical writer… Dopo mi sono preparata per gli esami d’ammissione all’università. Li ho superati e nel 2003 sono entrata all’università. Dopo la laurea ho avuto un piccolo ruolo in “La vedova Allegra” e da lì è iniziata la mia carriera…

2)      Qual è la cosa più difficile nella professione di cantante in Giappone?
Per avere un ruolo in Giappone si deve essere in grado di vendere un certo numero di biglietti. Più il ruolo è importante e più cresce il numero di biglietti da vendere. In Giappone devi essere cantante ma devi essere anche bravo nel marketing. Diciamo allora che la cosa più difficile è riuscire ad avere una continuità nei ruoli data la doppia attività di cantante e vendita dei biglietti
3)      L’Opera è popolare in Giappone?
Diciamo che l’Opera in Giappone è popolare ma per un pubblico elitario. Dato anche il costo dei biglietti, in occasione di teatri esteri che vengono a cantare in Giappone come La Scala o La Fenice…
4)      Che differenza c’è fra fare il cantante in Giappone e in Italia?
Non conosco bene la situazione qua ma alcuni amici che vivono in Italia mi dicono che anche in Italia fare il cantante non è facile… comunque in Italia la gente è più disposta all’Opera che in Giappone. L’Opera è più popolare e radicata nella cultura
5)      Che differenza c’è nella tecnica insegnata in Giappone e in Italia?
È più o meno la stessa. Valeria (ndr: Valeria Ferri) ha voluto che ripartissi da zero. E proprio per questo posso dire che la tecnica è la stessa. Diciamo che rispetto al Giappone qui ho potuto focalizzarmi unicamente sulla tecnica. In Giappone dovevo invece focalizzarmi più sui ruoli da interpretare
6)      Fra i giovani in Giappone l’Opera sembra popolare. Perché i giovani studiano l’Opera?
A me pare che in Giappone non solo l’Opera sia popolare ma anche il musical. Forse bisogna anche considerare che l’Opera a differenza del musical si può cantare per tutta la vita. E’ comunque l’Opera è passionale, rappresenta la passione…
7)      Signora Arai perché è venuta all’ISTITUTO EUROPEO a studiare canto lirico?
      Ho ricevuto una borsa di studio per studiare italiano, che è importante per la mia professione (dal momento che canto in italiano). Poi ho scoperto dal sito dell’ ISTITUTO EUROPEO che qui c’è anche una scuola di musica e così ho deciso di prendere delle lezioni di tecnica

8)      Consiglierebbe ad altri studenti di venire all’ISTITUTO EUROPEO?
Sì. Ho studiato con Valeria Ferri e consiglierei ad altri studenti di venire a studiare canto con Valeria. Il repertorio di Valeria tra l’altro è molto simile al mio. Ho potuto imparare molto dalla sua voce perché Valeria ha esperienza di tanti ruoli.
9)      Che consiglio darebbe ad un giovane che volesse iniziare a studiare canto lirico?
Studiare con continuità. Mantenere anche una perfetta forma fisica ed emotiva. Ovviamente non è facile combinare tutte queste componenti…

giovedì 7 febbraio 2013

Intervista a Ikue Kobayashi soprano a ISTITUTO EUROPEO

Ikue Kobayashi, soprano, trenta anni, da Kanagawa (Giappone) studia canto all'ISTUTO EUROPEO da due anni





















Ikue cosa significa per te la musica?

Non posso immaginare la mia vita senza musica

Quando hai cominciato a cantare?

Avevo sedici anni

Perché sei venuta in Italia a studiare canto?

Volevo studiare in Italia perché l'Italia è il paese dove è nata l'opera lirica...c'è una differenza nel modo di insegnare in Giappone e l'Italia.
Quando ho studiato in Giappone dovevo sempre immaginarmi come cantare tecnicamente. Ora ho finalmente capito. Qui all'ISTITUTO EUROPEO l'insegnante (n.d.r. Monica Benvenuti) mi dà sempre esempi sulla tecnica. Ora ho una visulaizzazione tecnica reale di come cantare, come funziona il mio corpo. Tutto ora mi è molto chiaro

Perché in Giappone si studia canto lirico?

Per divertimento. Per piacere. Ora però ho scoperto che il canto fa la gente più felice

E' difficile diventare cantante professionista in Giappone?

Sì. Non ci sono teatri. Pochi.  Pochi concerti...l'Opera non è molto seguita come in Italia.  In Italia l'opera è più popolare

Qual è stata la cosa più difficile a cui ti sei dovuta abituare vivendo in Italia?

Che tutto in Italia è più lento e non è puntuale...ma ormai mi ci sono abituata

Progetti per il futuro?

Vorrei rimanere in Italia e cantare in Italia

Un consiglio da dare ad un ragazzo che inizi ora a studiare canto lirico

...Che dovrebbe venire in Italia a studiare canto...esercitarsi tutti i giorni...un po' tutti i giorni...